Showing posts with label language. Show all posts
Showing posts with label language. Show all posts

Tuesday, May 7, 2013

Living Greek



Back in February, nine fellow WELS missionaries and I participated in a Greek instructors workshop conducted by Dr. Randall Buth and his daughter Sharon of the Biblical Language Center. They showed us the potential benefits of teaching Biblical Greek as a living language (not just a "book language") through the TPR and TPRS techniques.

TPR stands for "Total Physical Response" where students respond to commands that require physical movement. For example, the instructor says, "κάθισον," and you sit down. The instructor says, "τι ποιεις?" (What are you doing?) and you respond "κάθημαι" (I'm sitting). You learn words by doing them rather than simply learning a vocabulary list.



TPRS stands for "Teaching Proficiency through Reading and Storytelling" where students read and tell stories--using props (a.k.a. toys) to help the hearers visualize the story--and then ask each other questions about the story. "τι εποιησεν η γυνη?" (What did the woman do?) "η γυνη εφαγεν την σταφυλην" (The woman ate the grapes).

Both of these techniques make learning fun and natural--the same way we learned our first language from our parents when we were kids! And it was all done in Greek without the need of translating into English. After just a few days, I found myself actually thinking in Greek. Now my goal is to pursue this approach further and incorporate it into my seminary classes so that Greek comes alive for our future pastors in Latin America.

Thursday, April 26, 2012

Mining the Gospel's Gems in Greek



Back in January as we were starting new classes in a new year, I shared that I was going to teach a Church History course from Mexico over Skype with three students in Colombia.  Recently I also began teaching Greek to two of those students.  I remain in Mexico; they remain in Colombia.  As long as all three of us have power and Internet, we should be ok.

The Holy Spirit in his divine wisdom chose to inspire the evangelists and apostles to write the New Testament using the Greek language of their time.  Pastors who are called to preach and teach the gospel faithfully will want to be able to mine the gospel's treasures in its original language as much as possible.

My prayer is that as Jairo and Raúl learn Greek grammar, analyze and understand its forms, and grow their Greek vocabulary, they will come to appreciate why the Holy Spirit chose this language, which tends to be quite exact and at the same time colorful, to reveal his gospel in the New Testament.  May it lead to a lifetime of mining the gospel's gems together with faithful translation and interpretation of gospel truth.